位置: 首页 > 投资者报 > 专栏 >
有一说一
导语:虽然出了名更具备了有话直说的资格,但现在太多名人正好相反。

《投资者报》特约专栏作家:桥素

无论是让人揪心的世界经济,还是如火如荼的美国大选,各个领域都有被含混语言霸占的趋势。

这种趋势有各种表现形式,最常见的是大量使用让人抓不住意思的大词。在经济领域,世界各大企业无论业绩多么糟糕,对内和对外发布的各种信息都不会说没做好,而是说遇到了很大的挑战;俗称裁员的正式说法变成了公司调整结构,一部分员工会受到影响;当年的安然、安达信等公司做假账,业内却自称财务创新;连引起当前全球危机的次贷,其全称是“次优级贷款”,其实是一些根本收不回来的垃圾贷款。

奥巴马竞选初期的口号是“改变的时候到了”,他的支持者每次都跟着喊得群情激昂。麦凯恩一看这招很灵,于是在共和党大会接受提名的时候也大谈“改变就要来了”,逼着奥巴马又把口号改成了“我们相信改变”,虽然两个人谁也没有清楚定义要“改变”什么。

甚至于足球比赛都不能幸免:像曼联的罗纳尔多最擅长的假摔,国际足联公布的规则上称之为“模仿”。

更恶劣的可能就要算“偷换概念”了。半年多以来,闹哄哄的美国大选提供了最坏的例子:共和党完全不顾事实的宣称奥巴马准备在幼儿园推行性教育,其实奥巴马支持的法案是给儿童提供适龄的性教育,旨在保护他们免受性侵犯。

不过民主党也绝非只是受害者,奥巴马偷换概念的场景更宏大。他指责共和党政府一贯以来推行放松管制,对华尔街的贪婪推波助澜,导致现在的全面危机。事实上从里根政府开始推行的放松管制完全与金融领域无关,如果没有电信领域的放松管制,广大美国人民还在向美国电报电话公司支付高昂的电话费;如果没有打破运输业垄断,就不会有亚马逊书店这样的网上零售业崛起。

与放松管制相反,从民主党的卡特政府颁布《社区再投资法》到同为民主党的克林顿政府不断修订这一法案,才是最积极推动“次优级贷款”的力量;布什政府多次试图立法约束“两房”,都被民主党控制的国会否决。

凡此种种都是利用似是而非的语言来混淆大众视听,如果有谁自称能够代表你的利益、能够把世界变成更美好,那么请他先用最简单、大家都听得懂的语言把他的想法说出来。

60多年前英国作家奥威尔曾写过一篇短文《政治与英文》,给出了一些清晰表达的“规则”:比如能用短词就不要用长词,能用肯定就不要用双重否定,能用日常用语就不要用外来语和行话等等。虽然出了名更具备了有话直说的资格,但现在太多的名人做的正好相反。

有一说一最好,否则就当是看喜剧表演也无不可。

相关文章

已有0人参与

网友评论(所发表点评仅代表网友个人观点,不代表经济观察网观点)

用户名: 快速登录

经济观察网相关产品