多地出现淡季电荒现象 欢乐财经 2011-04-28

今天的热点新闻有:台湾阿里山火车翻覆致大陆游客5死百余伤,昨天中午12点17分左右,开往阿里山站的小火车发生翻覆。事故已造成5名大陆游客遇难,一百多人受伤。湖南警方破获一起特大制售瘦肉精案件,涉案价值达到3千多万元。电荒提前,浙江、广东等地开始拉闸限电。 

1、台湾阿里山火车翻覆致大陆游客5死百余伤 

昨天中午12点17分左右,一列挂有8节车厢的小火车从台湾神木站开往阿里山站,火车开到70公里处,突然有棵大楠木枝干断裂,刚好击中最后一节车厢,结果造成多节车厢翻覆。截至目前新华社报道的消息,事故已造成5名大陆游客遇难,一百多名大陆游客不同程度受伤,其中重伤18人、中伤47人、轻伤42人。入院治疗的一百多名伤者中,已经有31名出院。

据台湾“观光局”表示,此次遭遇事故的共涉及五个来自大陆的旅游团。在事发后第一时间,台湾“观光局”已经通知海峡两岸旅游交流协会台北办事处,安排伤亡的大陆游客家属赴台事宜。

2、湖南破获特大制售瘦肉精案件 涉及16省市 

让我们来关注食品安全方面的消息。继昨天重庆查获26吨含有三聚氰胺的奶粉以后。今天又有媒体爆料,称湖南警方破获一起特大制售瘦肉精案件,涉案价值达到3千多万元,制售的瘦肉精被销往全国16个省市。目前,已有16名嫌犯被捕。 

谈到瘦肉精,那我们就不可避免的想起了双汇前段时间的瘦肉精事件。昨天,已经退休的前工信部部长李毅中在出席山东企业家年会时表示:“双汇不仅搞坏了自己,也让工信部脸上无光。”原来,2010年,工信部、发改委等十个部委曾经将黑龙江省乳制品行业、河南省肉类加工行业确定为食品工业诚信体系建设试点,希望能以此对全国食品工业诚信建设起到示范和推动作用。而河南试点任务,主要就是由双汇集团承担。

3、中石化云南公司曝“奖金门” 违规发奖金超600万 

中石化最近可谓是麻烦不断。继“天价酒”和“豪华酒店”事件之后,今天又曝光了中石化云南分公司违规发放奖金六百多万的丑闻。

记者从中石化内部人士获得的文件复印件显示,2008年到2010年,中石化云南分公司领导班子违规挪用党员活动经费和工会经费用于年终奖等发放,总额超过640万元。

其中,2009年1月,云南石油分公司召开领导班子会,决定将结余的254.88万元党员活动经费用于2008年度职工奖金发放。2010年2月,以“慰问困难职工”的名义,一次性将23万元工会经费发给退休的原领导班子成员。 

4、我国多地出现淡季电荒现象 

近几年来,我国部分地区在夏天用电高峰的时候,会有选择的进行拉闸限电,以缓解电力供应紧张的情况。但是,现在还不到五月份,远远没有到用电高峰季节,部分省市就已经出现了电荒的现象。

近几天,浙江,广东和西部一些地区因为电力供应不足,开始对工业生产采取拉闸限电的措施。而江西电网更是从一个月前的3月29日就开始执行错峰用电的措施。国家发改委在此前发出的通知中称,今年我国大部分地区供电形势偏紧。预计,在夏季用电高峰期,华东、华北、南方供需缺口较大。

5、交通部:将专项清理收费公路 降低收费标准 

昨天,经济观察网发表名为《菜价收益流向公路部门》的文章。文章中指出,中国菜价上涨所带来的利益并没有被菜农得到,而是流向了公路收费部门。

4月26号,全国交通运输系统纠风工作会议在湖南长沙召开。交通运输部党组成员、副部长冯正霖表示,当前,交通运输系统纠风工作存在一些新问题,比如在收费公路管理方面,主要集中在部分社会公众对这一政策长期性的质疑,对收费标准过高、收费站点过多、通行效率不高等现象不满意。而在部署2011年工作时,冯正霖表示,要加强收费公路监管,规范通行费征收、公路养护和交通服务等经营管理行为,为通行车辆和人员提供优质服务。继续严格落实鲜活农产品运输“绿色通道”政策,规范鲜活农产品运输车辆检测管理,提高检测和通行效率,确保“绿色通道”高效畅通

6、上海重庆房产税试点满三月 房价仍坚挺 

截止今天,上海与重庆出台的房产税政策已经实行满三个月了。在房产税及一系列调控措施的影响下,上海、重庆两个城市的楼市成交量低迷,特别是高档楼盘受到的冲击比较大,但目前上海与重庆的房价仍然坚挺,并没有出现明显的下跌,甚至还有微涨,房产税对于楼市调控并未产生立竿见影的效果。

在一项调查中显示,仅有约37%的人认为,房产税可以遏制房价上涨。与此同时,多数业内人士认为,仅靠单纯的征收房产税,并不能够有效的遏制房价。 

不过,重庆市市长黄奇帆曾对记者表示,重庆不是为了杀高房价而出台房产税,而是为了今后五年、十年会使重庆当地房地产市场更加健全。 

7、威廉王子明天将迎娶凯特 

明天,也就是4月29号,英国王室第二顺位继承人威廉王子将在维斯敏斯特大教堂迎娶他的灰姑娘凯特 米尔顿。英国王室已经有30年没有迎来这样的喜事了。不过相比于威廉王子的父母威尔士亲王查尔斯和王妃戴安娜的那场世纪婚礼来说,明天的婚礼则会显得有些低调。

此次婚礼的经费由威廉王子的奶奶伊丽莎白女王自掏腰包举办,另外,凯特的娘家人也贡献了不少钱。这场婚礼计划邀请1900位宾客参加,其中也包括美国第一家庭-奥巴马夫妇。

对于我们普通人来讲,婚姻尚且是人生大事,对于英国王室来说就更是如此了。近些年来,由于英国经济长期不景气以及戴安娜王妃车祸身亡的悲剧,英国王室一直处于舆论风波当中。英国王室也希望能够借此机会,重塑王室在国民心目中的形象。

8、1.02美元每升 奥巴马叹油价高 

接下来让我们来关注一下油价问题,不过不是我们中国的油价,而是美国。美国总统奥巴马26日呼吁世界主要石油生产国增加原油产量,以稳定油价。同时,奥巴马还致信参众两院的多位领袖,提议取消石油企业享受的多项减税政策。对与奥巴马提议,共和党人普遍态度冷淡。众议院议长博纳的发言人巴克说,这项提议“只会增加税收,推高油价”。

截至26日,美国汽油零售价格连续35天攀升。全美汽油平均零售价格当天升至每加仑3.87美元,相当于每升1.02美元;部分地区油价突破每加仑4美元,即每升1.06美元。

我们都知道奥巴马将在2012年再次参加总统大选,而目前美国高油价、高失业率显然对他的连任有很大的不利影响。

9、Steep Decline in China's B-shares Yesterday Afternoon 

After a calm morning of trading, the Shanghai B-share market, a small US-dollar denominated board open to trading by foreigner investors, dropped dramatically yesterday afternoon, at one point the B-share index was down 7.52%, before regaining a little to close down 5.33% on the previous day's close. This is the largest single day drop since Nov 12, 2010. Only 4 of the total 108 B-shares traded on both the Shenzhen and Shanghai boards rose yesterday. 21st Century Business Herald quoted Dai Lei, an analyst with Avic Securities, as saying that the sudden drop was "very odd." Shanghai Securities News reported that the sudden drop was related to rumors that the government would impose a capital gains levy on the foreign-currency denominated stock.

10、Chinese Companies Invest 260 Billion Dollars Abroad  

At a forum held on Apr 27, vice president of the China Council for the Promotion of International Trade Dong Songgen informed attendees that it was obvious that Chinese companies had picked up the pace of their investment abroad over recent years, and that as of the end of 2010, companies had invested a total of 260 billion dollars overseas. Kong Linglong of the National Development and Reform Commission also addressed the conference, noting that China's opening-up strategy had changed from simply being about importing to a combination of "bringing things in" and "going out."

11、Guangdong Introduces Energy Restriction Policies 

The Economic & Information Commission of Guangdong Province has said that currently there is a shortage of approximately 1 to 2 million kilowatt of electricity every day in the province and that this might climb to a daily shortage of 4 million kilowatts as consumption peaks over the summer. In response to the shortage, Guangdong has ordered 8 energy-intensive industries to start production at different times of the day. Residential power supply however won't be affected. Other areas in China, such as Zhejiang, Jiangsu, Hebei and Jiangxi, have also begun to implement similar energy restriction policies. On Apr 22, the National Energy Administration announced that the electricity supply in eastern, central, southern and northern China, would be tight as summer approaches.

12、Prices Not Falling in Spite of Pilot Property Tax 

Despite the introduction of a trial new property tax 3 months ago, housing prices in Shanghai and Chongqing have not fallen and have actually increased a little, though there have been a marked downturn in trading volume.