畅销书大作热浪来袭
导语:丹布朗的迷人之处在于他吸引所有层次的读者。而聪明人因阅读的享受而重新回归科学与历史的浩瀚海洋,其他则把虚构情节当史诗来读不作任何衍伸阅读。

dan-brown-inferno

 

经济观察报 童木/文 这个夏天书店的畅销书架上终于有了“硬货”常驻,畅销书读者们在夏季伊始就能收到,世界级的畅销书大师新作纷纷出炉。其中最受瞩目的当属《达·芬奇密码》。作者丹·布朗于本月14日在全球出版他的新作《炼狱》。书中读者们熟知的那位哈佛大学符号学家兰登博士再次被委以重任,继续《达·芬奇密码》中的解谜之旅,来到佛罗伦萨试图解开关于但丁和《神曲》的种种谜团。

这部《炼狱》(Inferno), 书名和内容均来源于意大利伟大诗人但丁的《神曲》“炼狱篇”。兰登博士造访意大利时,被卷入了以世界上最伟大又神秘的文学经典以意大利诗人但丁的《Inferno》为主轴的惊悚世界。一如既往地,兰登必须对抗高智商的危险敌人,并且穿越经典艺术、神秘通道、未来科学,解开暗藏在古老史诗中的难解谜题。

另一枚重磅新作来自卡勒德·胡塞尼,还记得10年前由《追风筝的人》创下的持续几年久热不衰的畅销盛况吗?5月下旬,《追风筝的人》的作者卡勒德·胡塞尼的新作《群山回唱》(And the Mountains E-choed)将在美国举行全球首发式。相信这两本小说的中文简体版也会在不久之后陆续推出。

作为有出色纪录的畅销书作家,胡塞尼的《群山回唱》备受期待。美国亚马逊网的预售状况显示,该书已上榜七周,并于昨天上升到畅销书榜第三位。这部小说讲述了一对兄妹因贫穷和战争铸成的六十年悲欢离合。“它探索了流亡、自我牺牲以及复杂的家族关系。”胡塞尼表示。作为阿富汗移民的身份,无疑有助于小说的畅销,但胡塞尼在接受《华尔街日报》记者的采访时说:“我意识到自己的书对一些人来说是了解阿富汗的一扇窗,我希望自己能尽责。但我也想与‘我是阿富汗的代表或者代言人’这种观念保持距离。”

去年,J.K.罗琳的《临时空缺》出炉时,人们以为哈利波特系列创造的奇迹是这本文学作品的畅销保证,但事实证明并非如此。所以今年回归的兰登博士被寄予厚望。《炼狱》主要围绕着文艺复兴时期诗人但丁诗作《神曲:炼狱篇》里的谜题展开,兰登博士在短暂离开欧洲(《失落的密符》故事发生在华盛顿)之后,再次来到欧洲。《炼狱》选择在昨天,2013年5月14日,发布有其特殊意义,这是丹·布朗和全世界读者在玩一个数字游戏,“14/5/13”顺序接近于“3.1415”,后者也就是圆周率。为何要这么做,因为但丁在《神曲》里把炼狱各层组成一个圈,圆周率是测量炼狱每一层的工具。

丹·布朗在学生时代就已经开始研究《神曲:炼狱篇》,而最近在佛罗伦萨做研究时,他体会到但丁作品对这个世界长久的影响。

看来人们有一长段时间要讨论但丁了,但丁没准会成为2013年夏季的文化关键词。虽然当年《达·芬奇密码》根据原著改编的电影让很多学院派诸如历史学家、宗教史家和艺术史专家对丹·布朗的虚构带来的效应强烈不满,毕竟很多年轻读者在阅读后直接把虚构读成了历史。可想而知研究但丁的专家们目前处于什么样的警戒范畴,但也许这正是个好机会让大家重新对但丁感兴趣。总会有智慧的观众在合上书或者走出电影院之后自行查阅关于但丁或者书中他们感兴趣的点的一切历史,而不会沉湎满足于虚构作品里的杜撰。在虚实之间,丹布朗的迷人之处在于他吸引所有层次的读者。而聪明人因阅读的享受而重新回归科学与历史的浩瀚海洋,其他则把虚构情节当史诗来读不作任何衍伸阅读。

不过,除了可能让人们谈论但丁之外,你能想像这本畅销书带来的戏剧性吗?那类似于小说里争分夺秒破译谜题的场景,在真实世界里为了抢在盗版之前推出非英文版,《炼狱》的出版商学了去年J.K.罗琳小说《临时空缺》的密室翻译策略,全球11名译者被锁在意大利最大的出版商蒙达多利米兰总部的地下室,协同翻译7国语言的《炼狱》。这些译者在保安的严密监视下连续工作 2个月,每天平均工作至晚上8点,在此期间手机遭没收以免新书内容泄露。地下室没有窗户,甚至有荷枪实弹的持枪守卫,译者出入地库需要登记,即便外出吃饭、抽烟、散步都需要登记。一个法文译者说,这种被关禁闭的工作方式能够让人更专心工作。

之所以采取提前同步翻译的策略,都是为了防止盗版。丹·布朗上一部小说《失落的密符》出版之后,还没等到外文正式版出现,业余译者的翻译版已经大量上市。此次与英文版同时面世的外文版包括德文、法文、意大利文、西班牙文、葡萄牙文和加泰隆尼亚文版,中文不在此计划之中。九久读书人目前已经取得《炼狱》的中文简体版版权,预计会在秋天与读者见面。

包括刚刚出版的《炼狱》,丹·布朗已经出版了6部冒险小说,在之前的5本里卖得最好的无疑是《达·芬奇密码》,《失落的密符》虽然在全球范围内卖掉了3000万册,但对该书的评价非常一般,《达·芬奇密码》依然是丹·布朗自己创造的一个尚未打破的神话,在全球范围内卖掉了超过8100万册。一直担任丹·布朗编辑的双日出版社副总裁兼执行编辑简森·考夫曼说:“随着我们翻开丹·布朗新作的第一页,我们将踏入一个令人着迷的历史、艺术、符号和谜题完美结合的世界。这是丹独有的能力。”

 

相关文章

已有0人参与

网友评论(所发表点评仅代表网友个人观点,不代表经济观察网观点)

用户名: 快速登录

经济观察网相关产品