即时新闻:
2009-09-11
周黎明
订阅

亚洲的好莱坞进程

周黎明

  曾经一度,“越是民族的就越是国际的”成了金科玉律,让我们心旷神怡,误以为找到了文艺跟国际接轨的秘方。事实证明,民族的可以是国际的,也可以一点儿也不国际。如果民族的叙述全能自动国际化,那还有什么差异和误解可言?

其实,浓厚的民族特色能吸引外人,乃国际化初级阶段的征兆,如同旅游景点打民族牌招徕游客。我们游览少数民族地区,希望看到鲜艳的民族服装、热情的载歌载舞、带口音的普通话,那是因为,我们抱着游客的心态;如果我们移居另外一座城市,我们追求的东西便有所不同,譬如工作机会、教育和医疗条件、生活环境、饮食习惯等等,那时,我们用的是居民心态。在文艺走向世界的过程中,第一个胜仗赢来的是“游客”,但长期而言,你的目标应该锁定“居民”。把电影套在这个比喻里,我们的武侠片《卧虎藏龙》的巨大成功,激发的是游客似的好奇;而好莱坞从开创到现在打遍天下无敌手,因为它诉诸了人们最基本的对叙事的渴望。

好莱坞也有民族性,但极其表象,它的国际性在于它的叙事章法。近十年来,亚洲电影似乎意识到国际性的必要,于是展开零星的尝试。2006年的《魔比斯环》是国际化最彻底的吃螃蟹者,也是死得最惨的一个。据说投资上亿元,聘请了许多经验丰富的老外,最后的票房连零头都没赚回来。这是一部有国际野心的作品,原著便出自西方人之手,成功影片的要素(家庭、冒险、动画)一应俱全,显然是参照了无数迪士尼的作品。然而,任何看过该片的观众都会告诉你,这不是迪士尼,它很粗糙,不忍卒睹。该片的教训是:素材的来源并不重要,重要的是细节处理是否得当,是否精致。

今年的《机器侠》一听就知道是比拼好莱坞的结果,至少片名跟《蜘蛛侠》《钢铁侠》相呼应。但在民间,它的称号多半是《变形金刚》山寨版。其特效充分说明了中国跟世界最高水平的差距。当然,导演刘镇伟比谁都清楚,他搭建了一个科幻片的骨架,但戏肉依然是喜剧,也就是港片最拿手的元素,金刚大战的特效戏仅作点睛之用。如果该片在《变形金刚2》之前上映,效果会好得多。

同期上映的韩国影片 《海云台》在好莱坞进程中,要比《机器侠》走得更远。它跟90年代末好莱坞出产的灾难片如出一辙——群戏、喜剧、冗长的铺垫、充当高潮的特效、人性的真谛,等等。至于韩国特色,有野蛮女友以及对旅游胜地的大力宣传。虽然海云台在银幕上被毁得一片狼藉,但现实中一定游客纷至沓来,超过片中的一百万。先贤曾说,悲剧是将美好的东西毁灭给你看,而现代灾难片则延伸了这一概念,虚拟地糟蹋一下,以取得狂捧的作用。影片的主要桥段是亲情、爱情和友情,有好莱坞必备的科学家,但故意舍弃了好莱坞灾难片用滥了的总统。海啸的特效很称职,只是大全景和特写多了点,全景少了点。从韩国票房可以看出,韩国观众颇以此为豪,毕竟,要战胜好莱坞,首先得把师傅的招数学到手,否则枉论赶超。同理,从《机器侠》到中国科幻动作片达到武侠片的水平,也得一步一个脚印。这第一步必然是踉跄的、趔趄的,但没有第一步就永远没有第二步,就永远追不上别人。

在电影的宣传中,片商喜欢强调民族元素。这是一种以退为进的策略。但某些亚洲片的核心在我看来已非常好莱坞,只是不招摇罢了。韩国片《太极旗飘扬》讲的是韩国内战的故事,但它对战争的描写和定位以及战争中人性的变化,跟《拯救大兵瑞恩》以来的西方战争片一脉相承。它放弃了黑白分明的立场,转而刻画战争使人非人化的细节,从而模糊了传统亚洲影片对正义战争和非正义战争的二分法。李连杰的《霍元甲》似乎没有一丝西方特征,但这个故事的起承转合及人物塑造完全符合好莱坞的路数,尤其是英雄的挫败和重振,跟《佐罗》等影片毫无二致。

很多人把电影的国际化误解为讲外国的故事,这种理解过于粗浅,高明的国际化是用国际惯常的方式讲述自己的故事。亚洲电影想要冲出亚洲,最终都要经过这一道程序转换的洗礼。

经济观察网相关产品
网友昵称:
会员登陆
版权声明 | 关于我们 | 经观招聘 | 广告刊例 | 联系我们 | 网站导航 | 订阅中心 | 友情链接
经济观察网 eeo.com.cn
地址:中国北京东城区兴化东里甲7号楼 邮编:100013 电话:8008109060 4006109060 传真:86-10-64297521
备案序号:鲁ICP备10027651号 Copyright 经济观察网2001-2009