ENGLISH EDITION OF THE WEEKLY CHINESE NEWSPAPER, IN-DEPTH AND INDEPENDENT
Former Chairman of Beijing Capital Airport Stands Trial 2011-11-16
Summary:

The EO's bilingual podcast is produced every working day and normally goes online at about 5pm in the afternoon. The first 10 or so news items are in Chinese and they are followed by two or three items read in English by the staff of the EO's English department. Click on the player to your left to listen to this episode

1. Former Chairman of Beijing Capital Airport Stands Trial

The case of Zhang Zhizhong (张志忠), the former chairman of Beijing's Capital Airport, began being heard at Hengshui City's intermediate People's Court in Hebei yesterday. The former executive is facing charges of corruption with prosecutors alleging that Zhang accepted over 4.7 million yuan in bribes between 1996 and 2010 when he served as the head of the Civil Aviation Administration of China (CAAC) and General Manager of Capital Airports Holding Company. Zhang admitted to the alleged crimes but no sentence was announced.

2. Gutter Oil Found in Government Canteens

As part of a state-wide crack down on illegal workshops producing and selling fake food and drugs, illegal factories manufacturing and selling fake products, Shenzhen public security organs have revealed that gutter oil (地沟油), recycled oil from dubious sources that has been illegally reprocessed and introduced back into the cooking oil supply chain, was being used in some of the canteens located within government offices in the city.

3. Shanghai Issues First Local Government Bonds

Shanghai issued the country's first local government bonds in more than a decase yesterday, as part of a pilot project aimed to help financially-challenged local governments raise more funds. The government sold three-year fixed-rate bonds worth 3.6 billion yuan at a yield of 3.1 percent and five-year fixed-rate bonds worth 3.5 billion yuan at 3.3 percent. The three-year municipal bonds were 3.5 times subscribed while the five-year bonds were 3.1 times subscribed, driven by strong investment demand.

今天热点新闻:PM2.5将出台 空气质量已成社会关注焦点;央视专题调查电信联通垄断案;部分进口猪肉因含瘦肉精被退货销毁

1、PM2.5将出台 空气质量已成社会关注焦点

北方地区灰霾天气频发,其“元凶”是可吸入细颗粒物。大气中PM2.5浓度的高低直接决定了灰霾天气的多少,据此公众可以简单判定空气质量的好坏。PM10所指的颗粒物,主要来自沙尘等机械过程,而PM2.5的颗粒物是指大气中直径小于等于2.5微米的颗粒物,也称为可入肺颗粒物,大多来自燃料的燃烧,它含的有害物质比来自机械过程的颗粒物要多得多。北京市环保局新闻发言人杜少中表示,北京有能力也有设备监测PM2.5,并且也有监测数据,但数据的公布得服从国家统一安排。

2、2011中国百大跨国公司:中石化石油中信列前三

中国企业联合会、中国企业家协会日前发布了“2011中国100大跨国公司及跨国指数”,中国石油化工集团公司、中国石油天然气集团公司和中国中信集团公司名列2011中国100大跨国公司前三甲。名单中100家企业分布在38个行业,其中最多的3个行业为建筑业11家、黑色冶金和加工业10家、一般有色冶金加工业8家。

3、央视专题调查电信联通垄断案 采访专家回应质疑

有关“宽带接入”的反垄断舆论战的第二场战役已经打响。针对《人民邮电报》对央视有关报道的驳斥,央视官网推出专题,直接表示电信和联通是“南北割据”,质疑两家企业“伪竞争”,对接入服务商搞“黑名单”,导致“企业、消费者皆被‘坑’”。之前的11月9日,国家发改委接受央视采访时,披露发改委正在针对中国电信和中国联通宽带接入市场展开反垄断调查。随后工信部下属的《人民邮电报》用头版文章指责央视“混淆视听、误导公众”,由此引发了舆论战。

4、苹果来华会见环保组织 确认整改15家供应商

“毒苹果”事件又有了新进展。11月15日上午,苹果公司美国总部派出代表来到北京,和中国的5家环保组织进行了长达3小时的会谈,讨论怎样改善供应链的污染问题。参与会谈的公众环境研究中心主任马军告诉记者,苹果介绍了对供应商的核查情况,但没有披露污染企业的具体名单。

5、京沪高铁被召回动车将恢复运营

今年7月温州动车事故后,因安全问题被召回的54列动车经过整改和反复测试,目前将要恢复运营。京沪高铁被召回动车中有六列将于周三恢复运营。如果一切按计划进行,剩余的动车将在12月6日前恢复运营。温州事故促使相关部门对高速铁路系统的安全进行全面评估,并对事故进行了彻查,调查结果原本预计于9月中旬公布。

6、部分进口猪肉因含瘦肉精被退货销毁

新华社消息,多批来自美国、加拿大等地的猪肉产品被我国检验检疫机构检出俗称“瘦肉精”的莱克多巴胺,目前这些猪肉已经被退货或者销毁,没有在国内市场销售。据国家质检总局日前通报,这些问题猪肉产品产地包括美国、加拿大和丹麦,这些产品都被检测出莱克多巴胺,据了解,莱克多巴胺是一种医药原料,能提高肌肉组织生长速度。我国禁止将其用于养殖业。

7、纽约警方深夜清场“占领华尔街”大本营

新华社消息,美国纽约警方15日凌晨展开突击行动,对“占领华尔街”活动的大本营曼哈顿祖科蒂公园进行彻底清场,这是近两个月来“占领华尔街”活动抗议者首次被强制驱逐。在清场过程中,约200名抗议者被警方逮捕。纽约市长布隆伯格在15日早间举行的新闻发布会上说,清场行动是因为示威者在祖科蒂公园安营扎寨,影响了周围居民的正常生活,并带来越来越多的健康和火灾隐患,所以政府下令对公园进行清场。

Former Chairman of Beijing Capital Airport Stands Trial
The case of Zhang Zhizhong (张志忠), the former chairman of Beijing's Capital Airport, began being heard at Hengshui City's intermediate People's Court in Hebei yesterday. The former executive is facing charges of corruption with prosecutors alleging that Zhang accepted over 4.7 million yuan in bribes between 1996 and 2010 when he served as the head of the Civil Aviation Administration of China (CAAC) and General Manager of Capital Airports Holding Company. 
Zhang admitted to the alleged crimes but no sentence was announced.Former Chairman of Beijing Capital Airport Stands TrialThe case of Zhang Zhizhong (张志忠), the former chairman of Beijing's Capital Airport, began being heard at Hengshui City's intermediate People's Court in Hebei yesterday. The former executive is facing charges of corruption with prosecutors alleging that Zhang accepted over 4.7 million yuan in bribes between 1996 and 2010 when he served as the head of the Civil Aviation Administration of China (CAAC) and General Manager of Capital Airports Holding Company. Zhang admitted to the alleged crimes but no sentence was announced

Related Stories

EO Digital Products

Multimedia & Interactive