1 | 2 |
经济观察网 记者 张斐斐 特约记者 庞磊 法国巴黎报道 虽然我对法国错综复杂的地铁系统保持着敬畏的情绪,但法国财政部(Ministère des Finances)还是比较好找的。座落在赛那河畔的东侧,从BERCY地铁站出来步行勿需5分钟,就可以发现 一座长条型的现代建筑跃然眼前。
法国财长拉加德(Christine Lagarde)是我们此行最后一个采访对象。作为欧元区最重要的二元力量之一,我们希望从她那里得到法国看待这场危机当中的角度以及危机后欧元区体制重塑当中的立场。
拉加德的办公区域在法国财政部最里面,穿过一条长廊之后,我和庞磊(PAUL)被引进其办公室旁的等待区,在沙发上与其新闻秘书聊天。采访被延后了一点儿,我们被告知她要打一个非常重要的电话,但很快,等待的时间便结束了。
拉加德女士的办公室是此行我见到的最现代最宽敞的办公区,中间甚至还要通过一道防护墙。七月的阳光通过通亮的透明玻璃散在地毯上,塞纳河水就安静地在窗下流淌,淡白的主色调,简洁的黑皮沙发,很符合法国人的审美标准,也与拉加德白发黑衣的干练形象很协调。
拉加德就坐在她的办公桌前,看到我们进来,拄着拐杖起身向我们问好。 我也惊奇她手中的拐杖,在我印象当中,好像欧元区财长当中只有德国财长朔伊布勒是坐着轮椅的,为什么法国财长还会拄着拐杖?
“您的腿怎么了?”我问道。
“ 哦,我前几天从楼梯上不小心摔下来了,真是太大意了。”
“您一定是在想一些重要的事情”,我笑着说。
我和庞磊坐在她的办公桌前,开始正式采访前的闲谈。桌子很大,但是收拾得很干净整洁。 我们递上报纸的样刊,拉加德女士好奇地翻看着,翻到第二叠时她停了下来,对着我们评论版说,“你们报纸还有漫画,真好, 我也喜欢漫画。”
拉加德拿着拐杖指了一下旁边。这时,我们才发现,那是一堵挂满了漫画的“荣誉墙”。一幅幅相框当中布置的不是照片,而是漫画。
“你不介意漫画家有时调侃您吗?“我问道,“他们有时对全局情况也许并不了解。”
“我喜欢漫画,是因为它让我有一种脚踏实地的感觉。它提醒我,有时候我们可以变得多傻。 当人们远距离观察你(并做出一些评论时),是非常有帮助的。”拉加德说。
她甚至如数家珍地给我们介绍起一幅描写其与金融界关系的漫画。
“如果你不去找拉加德,那么拉加德就会来找你。”漫画当中的对白如是说道。拉加德挥舞着一把剑向银行家们刺来,而银行家们则纷纷背着金色降落伞(GOLDEN PARACHATES)跳下悬崖,悬崖下海面上漂浮着的救生艇上写着“花红奖励”。
“可以在这样简单的一幅画当中包含如此丰富的内涵,真是不可思议“, 拉加德笑着说。
1 | 2 |
- 【记者手记】法国财长拉加德的漫画墙 2010-07-29
- 专访欧洲央行执行委员会成员汤普·古格罗——我们需要一个更加统一的欧洲 2010-07-28
- UBS:没必要把欧元归为弱势货币——专访UBS全球经济研究部主任唐纳文(Paul Donovan) 2010-07-28
- UBS:没必要把欧元归为弱势货币——专访UBS全球经济研究部主任唐纳文(Paul Donovan) 2010-07-28
- 专访欧洲央行执行委员会成员汤普·古格罗——我们需要一个更加统一的欧洲 2010-07-28