奥巴马与胡锦涛在联合记者会上问答实录(2)
郭伟
2011-01-21 13:51
订阅
 1  |  2  |  3 

奥巴马:我简要地回答你的问题。我坚定地相信中国和平崛起对世界有好处,对美国也有好处。

首先,它符合人道主义要求,美国乐于看到上百万的人口摆脱贫困。我们认为,正义的一部分含义和人权的一部分含义是,人民能够谋生,吃饱饭,有地方住,有电可用。

中国的发展可以说比历史上任何时候都为更多的人、以更快的速度带来了前所未有的经济增长。这对世界是一件有积极意义的好事,美国非常赞赏和尊重这些成就。

我们也认为中国的发展也带来了很多的经济发展机会。我们想出售给你们各种各样的东西。(笑声)我们希望多出售飞机、汽车、软件。我们希望胡主席和他的政府把注意力重新集中到扩大内需方面,这就给美国提供更多商业机会,也就最终转换成就业机会。

随着中国人民生活水平的提高,他们的购买力也在提高。有时我们需要提醒自己,我们的经济规模是中国的三倍,但是我们人口只有他们的四分之一。所以我们两国的人均收入有很大差别。但是,随着中国人均收入的提高,它提供了更多的贸易和商务机会,这是对我们两国都有利。

而且,中国的崛起也对全世界有好处,它有助于中国作为负责任的国家,在国际舞台发挥发挥更大的作用,加强我们的合作关系,共同防止大规模毁灭性武器落入流氓国手中,共同应对区域热点问题,共同应对气候变化和流行病问题,共同合作帮助在亚洲或者非洲比较贫困的国家,让他们也成为世界经济的一部分,这将有助于世界的稳定和发展。这也是我们希望看到的伙伴关系。

这种情况更有可能实现。如果中国感到安全,自身经济运转良好,他们就更有可能成为我们在世界舞台上的有力伙伴。

问题三:

来自Bloomberg的记者Hans Nichols

胡主席,我的同行问了您一个关于人权的问题,您没有回答,您能不能回答一下这个问题。

还有就是,在美国国会, 参议院多数党领袖Harry Reid和众议院共和党领袖John Boehner不准备参加今晚的晚宴。许多国会议员都认为中国是一个经济威胁,您怎样减轻这种焦虑?

胡锦涛:首先,我先给你解释的是,我没有听到那位先生向我提出关于人权的问题。因为他是在向总统先生提问,我想这一点我已经先澄清了。至于说你要提出这个问题,我完全可以回答你这个问题。

我和奥巴马总统已经有8次会晤,每次会晤我们都就共同关心的以及各自关注的问题进行深入交流,坦诚地交换意见,其中也包括人权问题。

中国始终致力于保护和促进人权,中国的人权事业取得了举世公认的显著成就,中国承认并在尊重人权的普遍性原则,但同时我们也认为人权的普遍性原则必须和各国的国情相结合,作为一个人口众多、正处在改革进程当中的发展中国家,中国的经济、社会发展还面临的很多挑战,发展人权事业还有很多工作要做。

我们将继续提高人民的生活水平,推进民主法制建设。我们也愿意继续同各国展开交流对话,我们也愿意借鉴有利的做法。

正像奥巴马总统刚才所讲的,虽然中美在人权问题上有分歧,但中方愿意和美方在相互尊重,互不干涉内政的基础上就人权问题开展对话交流,以加深了解。扩大共识,减少分歧。

至于你刚才讲的有的议员先生不打算参加今晚的宴会,是不是参加,以及出于什么原因,我想你应该去问他。

问题四:

问:我想提一个有关出口和就业的问题。

奥巴马:好的。

问:你刚谈到你们此次签署的一些协议,谈到出口的重要性,谈到你的就业战略中使出口额翻一番的目标。你同时表示,需要进一步调整汇率,而且人民币币值过低。

奥巴马:是这样。

问:中国维持低币值对你增加美国就业和降低失业率的能力有何影响?

奥巴马:我想,我们有必要看看整个经济关系,货币问题只是其中一部分。

我第一次与胡主席会晤是在2009年4月。这是我第一次出席二十国集团峰会,当时我们正陷入自上世纪30年代以来所遇到的最严重的金融危机。即使在我们努力稳定金融体制的时候,有一点已经十分明确,即我们不能再回到美国大量借贷,大量消费,但却没有生产和没有向世界其他地区出口的体制,它们导致了这些巨大的不平衡,从而也促发了这场危机。因此我们采取了主动,二十国集团通过了框架性的协议,要求重新平衡世界经济。

 1  |  2  |  3 
经济观察网相关产品
网友昵称:
会员登陆