ENGLISH EDITION OF THE WEEKLY CHINESE NEWSPAPER, IN-DEPTH AND INDEPENDENT
Wal-Mart Stores in Chongqing Forced to Close Doors 2011-10-10
Summary:

The EO's bilingual podcast is produced every working day and normally goes online at about 5pm in the afternoon. The first 10 or so news items are in Chinese and they are followed by two or three items read in English by the staff of the EO's English department. Click on the player to your left to listen to this episode

1. Wal-Mart Stores in Chongqing Forced to Close Doors for 15 Days

Twelve Walmart stores in Chongqing have been ordered to halt business for 15 days by the city's administration of industry and commerce over claims that the stores sold ordinary pork but labeled it as organic pork. The stores are accused of selling a total of 63,000 kgs of falsely labeled pork over the past two years. The municipality also fined the stores 2.7 million yuan. According to the Chongqing Morning News, Wal-Mart has already reprimanded or fined 21 times by the local government since entering the Chongqing marker in 2006.

2. Banking Watchdog Annoounces New Regulations to Cover Wealth Management Products

China's banking regulator released new measures yesterday aimed at improving regulation of the booming market in "wealth investment products" being operated by the country's banks. As part of the new measures, banks will be required to lift their game in relation to informing potential customers about the risks involved when purchasing investment products.

3. Three Major Steel Firms Examined by National Auditor

The National Audit Office (NAO) revealed yesterday that it is in the process of auditing Bao Steel Group, Wuhan Iron and Steel Group and Angang Steel. Three teams of special investigators were dispatched to the steel companies in June in order to examine to what extent the companies have implemented changes that were ordered as part of a program to revitalize and restructure the country's steel industry issued in 2009. The program was aimed at putting a halt to overproduction in the industry, removing outdated and heavy-poluting facilities, encouraging consolidation and enhancing competitiveness of Chinese steel firms.

今天的热点新闻主要有:央行重申稳定物价现在仍是宏观调控的首要任务;10月9日起,汽油、柴油价格每吨下调300元;2011年诺贝尔奖今起陆续揭晓,经济学奖10日出炉。

1、央行重申稳定物价现在仍是宏观调控的首要任务

对于下一阶段的货币政策,这几天召开的央行货币政策委员会第三季度例会上传递出了这样的信息:继续实施好稳健的货币政策,把稳定物价总水平作为宏观调控的首要任务,增强调控的针对性、有效性和前瞻性,注意把握好政策的节奏和力度。

值得注意的是,在此之前召开的二季度例会上,央行货币政策委员会对货币政策的“三性”规定为“稳定性、针对性和灵活性”,但是这一次更改为“针对性、有效性和前瞻性”,“前瞻性”这个词值得人们回味。

一般而言,由于货币政策传导到各行业需要一定的时间,因此货币政策有外部时间滞留的问题,为了防止政策的超调,就需要货币当局充分预测到未来的经济状况,并在货币政策工具的使用上体现前瞻性。

也许在这个秋天对“前瞻性”的货币政策报一些希望,也是个不错的选择。

2、10月9日起,汽油、柴油价格每吨下调300元    

选择在10月份行动的,除了央行,还有国家发展和改革委员会。

国家发展和改革委员会10月8日宣布,从9日零点起,下调成品油最高零售价格,汽油、柴油均每吨下降三百元,也就是说每升汽油的价格大约下降0.22元、每升柴油的价格大约下降0.26元。这次是成品油价格16个月来第一次下调,在此之前成品油价格已经连续上涨过4次。

至于为什么到现在才下调国内的成品油价格,国家发改委有关负责人表示,只有当国际市场相关油种连续22个工作日移动平均价格变化超过4%的时候,国家才会相应地调整国内的成品油价格,这主要是为了避免国际市场油价剧烈波动导致国内油价频繁调整。

不管怎么说,下调总是件好事。这种好事如果来的频繁一点,我们也不介意。

3、国务院:鲜活农产品市场要减免租金摊位费

除了油价,与我们日常息息相关的菜篮子,也再次被国务院所关注。

近日,国务院总理温家宝主持召开国务院常务会议,部署加强鲜活农产品流通体系建设。会议指出,随着城镇化进程加快,一些大中城市近郊菜地和零售网点不断减少,流通环节和成本增加、“卖难买贵”的问题突出。

会议强调,对鲜活农产品市场要减免租金、摊位费、管理费之类的费用,落实和完善“绿色通道”,依法查处违规收费行为。同时鼓励设立周末直销的菜市场、早市、晚市这样的临时摊点。进一步强化“菜篮子”市长负责制,切实提高大中城市鲜活农产品的自给率。

4、沈建光:中国经济或面临“不太软”着陆

据中国物流与采购联合会公布的数据,9月PMI为51.2%,环比回升0.3个百分点,显示中国制造业增长仍未放缓,经济增长减速依旧在渐次展开之中。值得庆幸的是,新增出口订单指数由8月的48.3%大幅反弹至50.9%,购进价格则下调至56.6%。瑞穗证券亚太首席经济学家 沈建光据此认为,尽管目前中国经济面临“硬着陆”的可能性仍然较低,但全球经济衰退及货币政策持续紧缩都将可能加剧经济下行风险。

5、民间借贷违约率攀升 银行警惕潜在风险

民间借贷的违约风险正在悄然侵入商业银行系统。中金公司在日前发布的一份研究报告中指出,民间借贷的违约风险存在数种间接传递至银行的渠道,预计未来几个季度中小企业的民间借贷违约率会上升,估计银行业小企业不良贷款将相应增加1550亿元。

在具体的风险传递渠道方面,中金公司指出,一些背负银行贷款的中小企业有可能同时从民间借贷市场借款,同时部分企业也可能用银行贷款在民间借贷市场进行放贷,这些都容易导致风险向银行体系蔓延;此外,部分银行支行行长和客户经理利用其社会资源扮演融资中介,一旦利益链崩塌,可能给银行带来潜在的声誉风险。

6、2011年诺贝尔奖今起陆续揭晓 经济学奖10日出炉

2011年的诺贝尔奖从10月3日起陆续公布,备受瞩目的诺贝尔经济学奖获得者将在今天下午7点最终确定。

近几年,经济衰退和未解的经济难题相互交错,从很大程度上削弱了诺贝尔经济学奖的魅力。但从另一角度而言,又为那些研究经济增长以及长期经济发展驱动力的学者获奖平添砝码。目前看来,获奖呼声最高的学者都是对如何实现世界经济复苏开出药方的。

诺贝尔评奖委员会一直力求不因为热点事件而干扰评奖的原则和模式。但即使如此,对于“经济增长理论”的呼声依然很高。当全球经济在面临重大公共开支削减的前提下还要实现增长,这也算得上是当下最大的挑战之一了。

7、英国首相:欧元区只剩数周时间避免灾难

英国首相戴维•卡梅伦日前敦促欧洲各国领导人在解决欧元区危机时拿出“大火箭筒式的”作风,并警告称,他们只有数周时间来避免经济灾难。

卡梅伦希望法国和德国搁置彼此间的分歧,在年底前采纳一项五点计划以结束不确定性,而目前这种不确定性正对全球经济产生一种“寒蝉效应”。卡梅伦称,该五点计划将起到决定性的作用。

此外,卡梅伦呼吁德国和其它国家接受其作为欧元成员国的“集体责任”,并增强欧元区4400亿欧元纾困基金的火力,用来阻止金融危机从希腊蔓延到其它国家。

他还呼吁国际货币基金组织更积极一些,“把某些人的脚放在火炉上烤一烤”,以最严厉的态度对付那些继续推诿搪塞的欧元区领导人。

他的言论反映出英美对欧元区迄今在应对危机方面所采取的渐进方式越来越失望。

8、美国占领华尔街活动逐渐成为社会运动

10月8日,美国“占领华尔街”抗议活动呈现升级趋势,千余名示威者在首都华盛顿游行,部分示威者在国家航空航天博物馆同安保人员发生冲突,场面一度十分混乱。抗议活动的参与者称他们将在本月占领150个城市,并准备打一场持久战。这场始于金融中心纽约、由数百人发起的小规模抗议行动,现在已经逐渐成为席卷全美的群众性社会运动。当地的舆论分析认为,“占领华尔街”抗议活动是美国民众自发谋求更好生活的一次努力,也是草根阶层试图影响决策的一次重要尝试。

EO Digital Products

Multimedia & Interactive