众口分说《霍乱时期的爱情》(8)
导语:余华:我相信有一半以上的人会认同,在现在还活着的作家中,马尔克斯是最伟大的一位。

 

 

提问:这本书是从男性的视角去解读爱情,刚才杨玲老师又说它很适合女性去读,我不知道这个问题会不会冒犯到各位,我觉得这个爱情在这本书里面一分为二的模式,从你们男性的角度来说,这个爱情模式是怎么样的?杨玲老师,从女性的角度您觉得又是怎么样去诠释。   

杨玲:确实是这样,他是一个男作家,但是他里面很多细小的地方,我觉得他对女性真的有足够了解,真像他说的,有25个本子,有600多个情人,当然作家没有那么多女人,但是他有很多对生活的深入了解。当然从我个人的角度来看,我觉得有些明显的大男人主义。但是马尔克斯是伟大的作家,他从两个方面做评述,既有大男人主义的地方,也有为女性不平的地方。马尔克斯的生活可能是很随意,但是他和他妻子的感情是非常好的,你能从里面看到,尤其第一章里面他们写到一对老夫妻日常生活中的磕磕绊绊,你就可以看到他和他老婆之间是有深厚了解的,他对女性细微心理的把握是非常准确到位的,我觉得还是很感人的。各位女性可能都能在里面找到让你想起你自己爱情的细节,我觉得很精彩。

陈众议:他其实非常有意思,两个人非常相爱,但是不能结婚,因为太年轻。八十岁的时候还是不能结婚,因为太老了。实际上他给自己设定了一个前提,他要想办法把它说圆了,那么相爱,又不是那种俗套的爱情,你就要给它出彩的地方,这个出彩的地方恰恰是这个书里面的两个书眼,一个在三分之一的地方,一个是在倒数五分之一、六分之一的地方,他要把它说圆了。有没有说圆?这个是很多男性读者要非常留意的,并不一定能够让所有男性读者能对应,但是它确实很让人感动。刚才我们说到前面怎么分手,但是后面老了,老成这样,那个女的很坚定的要守寡,刚刚头一天丈夫去世,第二天等于是被半绑架性质的上了贼船,上了贼船就下不了,但是怎么让他下来,他也很巧妙,偷偷的在船上插了黄旗表示有很多霍乱病情的患者,所以永远把她绑架了。当然从我们个人来说,我们会惊叹他的这种天才的想象力,但是没法跟我们的生活对应起来,这是一个艺术想象,非常美妙,我们生活上很难。

余华:提到男性作家协的爱情故事,其实它的不是纯粹的爱情故事。男性的视角,这个在文学作品中很难说,我不是说我对我们这个世界上的女作家不尊重,但是有一个事实我们不能回避,在西方文学里面两个最伟大的女性的文学形象,一个是安娜卡列琳娜,一个是包法利夫人,都是男作家协的。我们再回忆女作家写的女性形象,都没有让人那么难忘。当一个作家在写作的过程中,他是忘记自己的性别的。像王安忆写的小说,你说像女作家写的吗?我觉得有些地方比男作家还要粗鲁。当然也有所谓的小女人文学,我们就不谈那个话题。包括以前法国有一个作家由姗娜写的小说也是杀气腾腾的。所以当一个作家写小说的时候,我感觉他的性别是在写作过程中自己忽略的,我相信杨玲翻译的时候可能也忘记自己是一个女性的翻译角色,而是完全沉浸在这本书里面,哪怕有些段落我们不喜欢,我们可以不喜欢这个人物,但是你不要讨厌这个作家,因为他写的是一种生活。在叙述上如此牛的文学作品,这部作品叙述功力比《百年孤独》还要难,因为《百年孤独》写的都是非常吸引人眼球的事情,而《霍乱时期的爱情》都是细微之处出来的,能够和它相提并论的,我读到的只有《洛丽塔》,《洛丽塔》也是慢慢的、一点一点的,像推土机一样过来,最后发现你被它压死了都没有听到声响。所以为什么欧美作家评选二十世纪文学作品的时候总是不能忘记《洛丽塔》,因为只有作家才知道这样作品的叙述是多么需要功力,马尔克斯在这本书里也充分表达出来了。有人问纳布克斯,说你是不是认为亨布特和洛丽塔的关系不道德。纳布克斯这样说,你应该问亨布特,跟我没关系。确实跟他没关系,并不是因为纳布克斯写下亨布特,亨布特的世界观就代表纳布克斯。如果马尔克斯把他的世界观带进小说中的话,那就是《人民日报》评论员了,他就是想把他现实中洞察到的一切表达出来,通过用这样的方式表达。

 

已有0人参与

网友评论(所发表点评仅代表网友个人观点,不代表经济观察网观点)

用户名: 快速登录

经济观察网相关产品